본문 바로가기
  • 思い通り
The Show/音樂世界&solo

Solo曲 02. Hip Pop Boogie

by 서클라인 2013. 7. 6.

말그대로 힙합 부기 ㅋㅋㅋ

힙합 같은 느낌, 작사에 라임이 꽤나 신경쓴듯이 들어가 있는게 눈에 보임.


정열대륙 이후에 쇼가 랩에 대한 마음이 바뀐건지, 잘 모르겠지만.

그동안 아이돌이 실력없이 힙합의 겉치레만 따라간다는 느낌을 많이 받았고,

그런 취급을 받았나..


뭐 그 이후의 성장통을 겪고 좀 안정된 상태에서 나온 노래라고 생각되는데,

사실 아이돌과 아티스트라는 경계를 짓고, 차별하는 대중들.

그리고 음악을 하는 사람들에게 던지는 노래는 따로 있지.

Unti- Unti-라고 나중에 올릴테지만.


어쨌든 이 노래는 흥이 난다.

근데 역시 일본어는 ㅋㅋㅋ 내가 들었던거랑 가사 확인한거라 전혀달라;


어떤 분은 이 랩에 쇼가 지식을 뽐냈다고 하던데 ㅋㅋㅋ

여러 한문써서 라임맞추고 해서 그랬던걸까? 잘 모르겠지만

가사보면 뭔가 한자가 잔뜩 있긴 하더라구 ㅋㅋㅋ



썸바디 예! 에브리바디 예! 

예예!

고레노 사이쇼노사이고노 @$@

힙힙히비투더히프포프나스타!


+가사 추가

Hey! Hey! 俺ら山 風の登場

헤이 헤이 오레라야마 카제노 토-죠-

hey hey 우리들의 산바람의 등장 

高嶺の方向 向けてまた攻防
타카네노호-코- 무케테마타코-보-

높은 고개의 방향 향하여 또 공격과 방어


結果残しつ未だまだ放蕩息子奏でる“あなた方”孝行
켓카노코시츠이마다 마다호-토-무스카나데루"아나타카타"코-코-

결과 나머지 아직도 아직 방탕 아들 연주하는 "여러분" 효행


Jazz band, Hip Hop 取り込んで行く

jazz band, hip hop  토리콘데유쿠

 재즈밴드, 힙합 손에 넣어


是こそご存知のHipなPop (That's right)

코레코소고존치노 hip나 pop(that's right)

이것이야말로 알고 있는 대로 힙한팝 (that's right)


“音と言葉つむぎ描く芸術”

"오토토코토바츠무기에가쿠게이슈츠"

"소리와 말을 쌓아 그리는 예술"
いままでこれからもこのメンツです

이마마데코레카라모코노멘츠데스
지금까지 앞으로도 이모양(체면)입니다.

このメンツで(yeah) 届けるぜ(yeah)

코노멘츠데(yeah)  토도케루제(yeah)

이 모양으로(yeah) 전해줄게(yeah)

歴史のページをいまめくれ

레키시노페-지오이마메쿠레

역사의 페이지를 지금 넘겨라 



(World is mine)

(world is mine)

세계는 내꺼


時代is mine

지다이 is mine

시대는 내꺼


未来is mine

미라이 is mine

미래는 내꺼


アマテラス照らす sunshine

아마테라스테라스 sunshine

아마테라스가 비추는


大卒のアイドルがタイトルを奪い取る

다이소츠노아이도루가타이토루오우바이토루

대졸의 아이돌이 타이틀을 빼앗아

マイク持ちペン持ちタイトルを奪い取る

마이쿠모치펜몬치타이토루오우바이토루

마이크를 든 펜을 든 타이틀을 빼았아


hip-pop beat yo

hip-pop beat yo
힙합비트 요


ステージ上終身雇用

스테-지 요슈-신코요-

스테이지위 종신고용


道なき道を歩いてく

미치나키미치오아루이테쿠

길이없는 길을 걸어가 


迎合せずただマイペース

게이고-세즈타다마이페-스

영합하지 않고 단지 my face


いま言える いまならば言える

이마이에루 이마나라이에루

지금 말할 수 있어 지금이라면 말할 수 있어


蒔いてた種たち咲いてく

마이테타타네타치사이테쿠

뿌리고 있었던 씨앗이 피어나


Somebody (yeah) Everybody (yeah)

somebody (yeah) everybody (yeah)

누군가 (yeah) 모두들 (yeah)


いま時代が手の中に (yeah yeah)

이마지다이가테노나카니(yeah yeah)

지금시대가 손안에 (yeah yeah)


Pass da mic.

pass da mic.

마이크를 건네줘

Pass da pen.

pass da pen.

펜을 건네줘

このmic and pen でRock the world

코노 mic and pen데 rock the world
이 마이크와 펜으로 세계를 움직여


こんなゆっくりでいいんだって こんな俺らだってでもいいんだって

콘나유쿠리데이인닷테 콘나오레라닷테데모이이닷테

이렇게 천천히여도 좋다고 이런 우리들이라도 좋다고


こんな景色まで見られるなんて こんな… こんなとこ来てたなんて

콘나게시마마데 미라레누난테 콘나.. 콘나토코킷테단테

이런 경치까지 보다니 이런.. 이런 곳까지 오게되다니



この大草原の先には何が待っているのだろう

코노다이소-겐노사키니와나니가맛테이루다로-

이 대초원 끝에는 무엇이 기다리고 있을까


道がないなら創ればいい その先例え果てていたとしても

미치가나이나라츠쿠레바이이 소노사키타토에하테테이타토시테모

길이 없으면 만들면 돼 그 끝이 만약 끝이라고 해도


これが最初のタイトなパイオニア

코레가사이쇼-노타이토나파이오니아

이것이 최초의 타이트한 개척자


きっと笑うぜ最後には

킷토와라우제사이고-니와

반드시 웃을거야 마지막에는


これが最初で最後のパイオニア

코레가사이쇼-데사이고-노파이오니아

이것이 최초이자 최후의 개척자


きっと笑うぜ最後には
킷토와라우제사이고-니와

반드시 웃을거야 마지막에는


飾りでなく 外野黙り込む lyrical idol 辺りを巻き込む

카자리데나쿠 가이야다마리코무  lyrical idol   아타리오마키코무

장식이 아니고 외야 갑자기 입을 다물어 버리는 lyrical idol 근처를 빠져들게 해


そう HIPなPOPSTAR
소- hip나 popstar

그래 힙한 팝스타


道なき道を歩いてく

미치나키미치오아루이테쿠

길이없는 길을 걸어가 


迎合せずただマイペース

게이고-세즈타다마이페-스

영합하지 않고 단지 my face


いま言える いまならば言える

이마이에루 이마나라이에루

지금 말할 수 있어 지금이라면 말할 수 있어


蒔いてた種たち咲いてく

마이테타타네타치사이테쿠

뿌리고 있었던 씨앗이 피어나


Somebody (yeah) Everybody (yeah)

somebody (yeah) everybody (yeah)

누군가 (yeah) 모두들 (yeah)


いま時代が手の中に (yeah yeah)

이마지다이가테노나카니(yeah yeah)

지금시대가 손안에 (yeah yeah)


Pass da mic.

pass da mic.

마이크를 건네줘

Pass da pen.

pass da pen.

펜을 건네줘

このmic and pen でRock the world

코노 mic and pen데 rock the world
이 마이크와 펜으로 세계를 움직여


きっとずっと 一方通行

킷토즛토 잇뽀-코-코-

반드시 계속 일방통행

悪いが俺 先急ぐぞ

와루이가오레 사키이소구조

미안한걸 내가 먼저 갈게


(集合)津々浦々 八百万の長

(슈-고-)츠츠우라우라 야오요로즈쵸

(집합) 방방곡곡 팔백만의 장 


万物に宿りし神々の子

반부츠니야도리시카미가미노코

모든것에 머물어 신들의 아이


人の 上 下に人作らぬなら

히토노우에 시타니히토츠쿠라누나라

사람의 위아래에 사람을 만든다면


俺がその天の頂いただく

오레가소노텐노이타다키이타다쿠

내가 그 하늘의 정상을 잘 받을게


「しばらく…」とかでなく uh

시바라쿠... 토카데나쿠
당분간 따위가 아니고


いままず何が出来るかでしかもう変わらん

이마마즈나니가데키루카데시카모- 카와랑
지그 우선 무엇을 할 수있을까 밖에 바뀌지 않아


What's going on?

what's going on?

어떻게 된거야?


何か違うと思わないかい?

나니카치가우토오모와나이?

무엇인가 이상하다고 생각하지 않아?


What's going on?

what's going on?

어떻게 된거야?


あんな大の大人が

안나오토나노오토나가

저런 대단한 어른이 


What's going on?

what's going on?

어떻게 된거야?


罵り合い大会

노노리사이다이카이

서로 미워하는 대회


なんて僕らは見たくないんだい

난테보쿠라와미타쿠나인다이

따위는 정말 우리들은 보고 싶지 않아


こうなりゃもう… そう咲き乱れる

코-나랴모-..     소- 사키미다레루

이렇게 된다면 이제.. 그렇게 흐드러지게 펴


本業の方々顔しかめる

혼교-노카타가타카오시카메루

본업의 분들이 얼굴을 찡그려 


温室の雑草がマイク持つRAP SONG

안시츠노잣소가마이쿠모츠 

온실의 잡초가 마이크를 드는 랩송



“MY LIFE IS MY MESSAGE”

"my life is my message"

내삶이 곧 나의 메시지



道なき道を歩いてく

미치나키미치오아루이테쿠

길이없는 길을 걸어가 


迎合せずただマイペース

게이고-세즈타다마이페-스

영합하지 않고 단지 my face


いま言える いまならば言える

이마이에루 이마나라이에루

지금 말할 수 있어 지금이라면 말할 수 있어


蒔いてた種たち咲いてく

마이테타타네타치사이테쿠

뿌리고 있었던 씨앗이 피어나


Somebody (yeah) Everybody (yeah)

somebody (yeah) everybody (yeah)

누군가 (yeah) 모두들 (yeah)


いま時代が手の中に (yeah yeah)

이마지다이가테노나카니(yeah yeah)

지금시대가 손안에 (yeah yeah)


Pass da mic.

pass da mic.

마이크를 건네줘

Pass da pen.

pass da pen.

펜을 건네줘

このmic and pen でRock the world

코노 mic and pen데 rock the world
이 마이크와 펜으로 세계를 움직여


道なき道を歩いてく

미치나키미치오아루이테쿠

길이없는 길을 걸어가 


迎合せずただマイペース

게이고-세즈타다마이페-스

영합하지 않고 단지 my face


いま言える いまならば言える

이마이에루 이마나라이에루

지금 말할 수 있어 지금이라면 말할 수 있어


蒔いてた種たち咲いてく

마이테타타네타치사이테쿠

뿌리고 있었던 씨앗이 피어나


Somebody (yeah) Everybody (yeah)

somebody (yeah) everybody (yeah)

누군가 (yeah) 모두들 (yeah)


いま時代が手の中に (yeah yeah)

이마지다이가테노나카니(yeah yeah)

지금시대가 손안에 (yeah yeah)


Pass da mic.

pass da mic.

마이크를 건네줘

Pass da pen.

pass da pen.

펜을 건네줘

このmic and pen でRock the world

코노 mic and pen데 rock the world
이 마이크와 펜으로 세계를 움직여






'The Show > 音樂世界&solo' 카테고리의 다른 글

Solo曲 06. T.A.B.O.O  (0) 2014.04.15
Solo曲 05. the love like  (0) 2013.07.26
Solo曲 04. このままもっと  (0) 2013.07.23
Solo曲 03. 夢でいいから  (0) 2013.07.13
solo曲 01. Can't let you go  (0) 2013.07.04