본문 바로가기
  • 思い通り
The Show/音樂世界&solo

Solo曲 03. 夢でいいから

by 서클라인 2013. 7. 13.





夢でいいから라는 노래는 쇼비트에서 먼저 접한것 같네 ㅋㅋㅋ

쇼 솔로곡이 은근히 좋은 곡이 많다니깐?ㅋㅋㅋ 내 취향에 맞는 걸 수도 있고, 콩깍지가 씌여서 그런걸수도 있고ㅋㅋㅋ


둘다일수도 ♥ 라는 (쓰지도 않는 하트 모양을 써가며 ㅋㅋㅋ 오글거린다ㅋㅋㅋ;;)


이 노래 들으면, 쇼군의 노래를 온전히 듣게 되는데 말이지,

보통 랩 답당이다 보니 멜로디를 부른다 하더라도 좀처럼 곡 전체를 이끌어 가는 매력을 느낄 수 없으니

솔로곡을 듣게 될때면 쇼군만의 감성을 느끼게 된다고나 할까 ㅋㅋ



뭐 잘 알지 못하니 거창한건 아니고, 

그래도 힙합부기같은 경우는 랩으로 이끄는 곡이다 보니 

can't let go나 유메데이이카라 경우와는 느낌이 다르다는 거지.



연극하면서 노래가 많이 늘었다는 한 블로거님의 포스팅을 본 적이 있는데, 그 전을 몰라서 좀 아쉽네 ㅋㅋ



들을수록 노래 참 이쁘네 ㅋㅋㅋ 듣고 싶은 말일지도 모르겠다 꺄홀~>_< ㅋㅋㅋㅋ

아니, 내가 이것도 아니, 팬들이 그대들에게 하고 싶은 말일지도? ㅋㅋㅋ


+

가사는 우선 붙여넣기는 하지만, 유니코드라 하나?; 뭐 깨져서 나오지 않는 한자가 있구나 ㅠㅠ 

나중에 교체를 할수도 있겠지만, 가사 넣고 싶어서 궁여지책으로 ㅎㅎ


?--->전부 일본어 한자로 고침(수정완료)


作詞(작사):栗原晋太郎 / 大神正慶

作曲(작곡):小田原 弘

編曲(편곡):安部 潤


 

 

(OH) I SEE YOU

EVERYDAY IN MY DREAMS AND

I JUST WANNA SAY

夢でいい RIGHT

(유메데이이 RIGHT)

꿈으로 좋아 RIGHT


C'MON YEAH! S-H-O WHAT!?

YO I NEED YOU GIRL YEAH HA HA

CHECK IT OUT

今 関係は ONE WAY

(이마 캉케와 ONE WAY)

지금 관계는 ONE WAY


DREAMから 目じゃめても

(DREAM카라 메자메테모)

DREAM부터 눈을 떠도

 


OKに なるには 君の愛が必要 OH-

(OK니 나루니와 키미노아이가 히쯔요 OH-)

OK가 되려면 너의 사랑이 필요 OH-


このドアの向こう ?になる人 一生

(코노도아노무코- 키니나루히토 잇쇼)

이 문의 저 편 신경쓰이는 사람 일생


何もかも 君のため BABY

(나니모카모 키미노타메 BABY)

무엇보다도 너를 위해 BABY


高鳴る鼓動 約束しよう

(타카나루코도- 야쿠소쿠시요)

크게 울리는 고동 약속하자


君と感じる幸せ

(키미노칸지루시아와세)

너와 느끼는 행복


PLEASE BE MY LADY

本?かな? そう たぶん?まぐれ

(혼키카나? 소- 타분키마구레)

진심일까? 그래 아마 변덕쟁이


嘘でもいい もう 時間が無い

(우소데모이이 모- 지캉가나이)

거짓말도 괜찮아 이제 시간이 없어


言葉 繰り返して 思い出しても

(코토바 쿠리카에시테 오모이다시테모)

말을 되풀이하며 생각해내도

 


やっぱり 信じられない

(얏빠리 신지라레나이)

역시 믿을수 없어

雲間から 射す光

(쿠모마카라 사스히카리)

구름사이로 비치는 빛


僕を照らすよ

(보쿠오테라스요)

나를 비추어


少しずつ 地面から

(스코시즈츠 지멘카라)

조금씩 지면으로부터


浮かび上がってゆく

(우카비아갓떼유쿠)

떠올라 간다


手広げ 空を飛んで

(료-테히로게 소라오톤데)

양손을 펼쳐 하늘을 날아


街が小さくなって

(마치가치-사쿠낫테)

거리가 작아져


君の ほら 笑顔探して

(키미노 호라 에가오사가시테)

이봐 너의 미소를 찾아


ah- 夢でも いいから

(ah- 유메데모 이이카라)

ah- 꿈으로도 좋으니까

 

 

 


月竝みの事 言いたくない

(츠키나미노코토 이-타쿠나이)

진부한 말 하고싶지 않아


THE WAY I FEEL INSIDE


これは夢じゃない IT'S REAL

(코레와유메쟈나이 IT'S REAL)

이건 꿈이 아니야 IT'S REAL


嘘のない感情は LOの後 VE

(우소노나이칸죠-와 LO노아토 VE)

거짓말이 없는 감정은 LO다음 VE


で君と MAKE A 物語

(데키미토 MAKE A 모노가타리)

(로)너와 MAKE A 이야기


光さすと 戶惑う事はなく

(히카리사스토 토마도우코토와나쿠)

빛을 가리키면 당황하는 일은 없고


時間たつと

(지캉타츠토 소다츠)

시간이 지나면 자란다


THIS LOVE SONG'S FOR YOU


もう 君に夢中

(모우 키미니무츄)

이제 너에게 꿈속


YOUR MY SUN AND MY MOON


二人で 旅する宇宙

(후타리데 타비스루우츄)

둘이서 여행하는 우주


どこ行こう もう何も うかばない

(도코이코- 모-나니모 우카바나이)

어딘가 가자 이제 아무것도 떠오르지않아


何でもいい 彼女といれば

(난데모이이 카노죠토이레바)

뭐든지 좋아 그녀와 있으면


気持ち 空回りの 僕を助けてください

(키모치 카라마와리노 보쿠오타스케테쿠다사이)

헛도는 마음의 나를 구해줘

 


どうすればいい

(도-스레바이이)

어쩌면 좋을까


迷うより 悩むより 君にとっての喜びを

(마요-요리 나야무요리 키미니톳테노요로코비오)

헤매는 것보다 고민하는 것보다 너에게있어서의 기쁨을


心から 教えてあげよう

(코코로카라 오시에테아게요-)

진심으로 가르쳐 주자


大切な 大切な気持ちを忘れないで

(다이세츠나 다이세츠나키모치오와스레나이데)

소중한 소중한 마음을 잊지마


君の ほら 涕に触れたら

(키미노 호라 나미다니후레타라)

이봐 너의 눈물에 닿으면


ah- 夢でもいいから

(ah- 유메데모이이카라)

ah- 꿈으로도 좋으니까

 

 


夢じゃない これだけは言える事

(유메쟈나이 코레다케와이에루코토)

꿈이 아니야 이것만은 말할 수 있어


僕にとっては これまでに

(보쿠니톳테와 코레마데니)

나에게 있어서는 지금까지

 

経験も したこと無いほど

(케이켄모 시타코토나이호도)

경험도 했던 적 없을 정도


動いてく 変わってく

(우고이테쿠 카왓테쿠)

움직여가 바뀌어가


人を愛することの意味を ほら

(히토오아이스루코토노이미오 호라)

사람을 사랑하는 것의 의미를 이봐


見つけられるの?

(미츠케라레루노?)

찾아낼수 있어?

 


雲間から 射す光

(쿠모마카라 사스히카리)

구름사이로 비치는 빛


僕を照らすよ

(보쿠오테라스요)

나를 비추어


少しずつ 地面から

(스코시즈츠 지멘카라)

조금씩 지면으로부터


浮かび上がってゆく

(우카비아갓떼유쿠)

떠올라 간다


両手広げ 空を飛んで

(료-테히로게 소라오톤데)

양손을 펼쳐 하늘을 날아


街が小さくなって

(마치가치-사쿠낫테)

거리가 작아져


君の ほら 笑顔探して

(키미노 호라 에가오사가시테)

이봐 너의 미소를 찾아


ah- 夢でも いいから

(ah- 유메데모 이이카라)

ah- 꿈으로도 좋으니까



[출처] [5th Album 2005.08.03 Release] One - 夢でいいから [가사/다운]|작성자 모모타로


'The Show > 音樂世界&solo' 카테고리의 다른 글

Solo曲 06. T.A.B.O.O  (0) 2014.04.15
Solo曲 05. the love like  (0) 2013.07.26
Solo曲 04. このままもっと  (0) 2013.07.23
Solo曲 02. Hip Pop Boogie  (0) 2013.07.06
solo曲 01. Can't let you go  (0) 2013.07.04